Mapangidwe, Zilankhulo
"Ayi, sabata": phindu phraseologism, magwero ake
Kutalika kwa chinthu, imwe munakwanisa mwachindunji kuchuluka kwa nthawi kapena ngati yochepa, khola kuphatikiza mawu "ayi, sabata." Kutanthauza phraseologism chiyambi chake nkhani ife kuphimba m'nkhani ino. Komanso, sapita kale ofanana ndi otsutsana nawo mawu.
"Ayi, sabata ': phindu phraseologism
Pakuti mtima molondola Mawu amanena kuti matanthauzo a. Ife ntchito mwanzeru lopangidwa S. I. Ozhegovym ndi phraseological: I. A. Bunina lolembedwa ndi AI Vasilyeva ndipo wapangidwa Stepanovoy M. I.
Mu dikishonale yoyamba - mawu onena za mawu mosamala pamene kuyang'ana pa mawu akuti "chaka". Imakhala zotsatirazi tanthauzo phraseologisms: "Ndi posachedwapa kwambiri." Iwo ananena kuti mawu ali disapproving kamvekedwe, ndi ntchito kalembedwe chitachitika.
Mu phrasebook Bunin akupereka tanthauzo otsatirawa: ". Kanthawi kochepa kwambiri, pang'ono kwambiri" Anasonyeza kuti mawu a n'zolakwika.
Stepanova MI amapereka kufotokoza motere: ". A masiku angapo apitawo, kanthawi kocepa" Limati ake dictionary kuti nditaona mawu ndi ntchito kalembedwe chitachitika.
Komanso Dziwani kuti tiganizire okuluwika ntchito zikutanthauza "wopanda zinachitikira okwanira ndi mkulu."
Tafotokoza kutanthauzira kwa mawu akuti "popanda, sabata" mtengo phraseologism. Adverb, chimene chingalowe m'malo kuphatikiza khola mawu - "posachedwapa". Kodi aliyense ali ofanana mu phraseologism imeneyi, tiona chotsatira. Komanso kukatenga mawu a mawu ndi ma awo m'njira zosiyana.
Mau ofanana ndi otsutsana
"Monga", "tsiku lina", mkati tanthauzo ndi ofanana ndi "chaka popanda sabata", phindu phraseologism. Lofanana kwa iwo ali yemweyo - "yaitali". Kwa iye inu mukhoza kutenga mawu "pasanathe maola", "mkati mphindi", "nkhani ya masiku", "yochepa nthawi", "sakhalitsa", "osati nthawi yokwanira", "lalifupi", "kanthawi" ndi ena.
Tiyeni tione ndi otsutsana a mawu. mawu popenyana ndi ma awo ambiri. Pakati pawo - "Kuyambira pamenepo madzi zambiri kuchucha pansi pa mlatho", "kuyambira kale kwambiri", "ndi mfumu Kosar, pamene Turkey anali pa nkhondo," "kuyambira mfumu ya nandolo", "nthawi yaitali," ndi "nthawi", "chabwino", " kalekale "ndipo zambiri mawu ena.
Provenance
Dictionary wa phraseology Bunin lolembedwa Vasilyeva, amene takambirana kale pamwambapa, limasonyeza etymology phraseologism patsogolo pathu. Iwo akunena kuti mawu amenewa amapezeka osati monga pun hyperbolic, ozikidwa pa illogic. Ndi mtundu wa nthambi ya kuphatikiza "chaka ufulu". Komanso amathandiza mapangidwe "kuitana mayina" mawu. "Chaka" ndi "sabata" Nthawi zambiri coexisted mu chiweruzo chomwecho. Mwachitsanzo, "chaka osati sabata," "Sabata chaka Zingayambe", "kupirira phiri sabata, ndi Ufumu wa chaka" ndipo ena.
Monga tikuonera, maina awa mumve zambiri anabwereza, chotero anapanga osakaniza khola la mawu akuti "palibe, sabata."
Kutanthauza phraseologism pafupi ndi tanthauzo lina la mawu ndi kuphatikiza ife akufotokozedwa. Sadzachitanso zapitazi etymology lapansi. Tsopano ife tikhoza bwinobwino ntchito mawu akuti "popanda, sabata." Kutanthauza phraseologism tikudziwa, ndipo tilibe mu mkhalidwe ndi zovuta, popeza ntchito m'njira yolakwika.
Similar articles
Trending Now